auditorium.jpg (3889 bytes)ksb_rsa_logo.jpg (8454 bytes)


Audio Sermons

Audio music
Text Sermons
Visitor Info
Outreaches
Choir
Confession
Articles
Links
Education
Ministers
Map
Photos
History
Cassette
Europe
Self-help
Internet
Faqs
HOME

                                    

 

21.04.2001 Bern, Schweiz

 

Erlo Stegen

 

Text: Johannes 8,31-36

 

„Echte Freiheit“

 

Die Freiheit Gottes ist ein unbeschreiblich schöner Zustand.

Robertson, ein bekannter Liederdichter der viele Hymnen in englischer Sprache dichtete wurde rückfällig. Eines Tages lass eine Frau sein eigenes Lied in einer Kutsche. Es traf ihn so, dass Er durch seinen eigenen Gesang wieder neu zur Bekehrung kam.

Diese Welt kann mit ihrem Leben in Lüsten niemals Freiheit schaffen und schenken - nur durch Gott gelangen wir zur echten Freiheit.

Für die meisten Menschen bedeutet Freiheit das tun zu können wozu sie Lust haben, ein Leben ohne Vorschriften und Einschränkungen zu führen.

Mancher Mann lässt sich von seiner Frau  scheiden und meint jetzt die Freiheit zu haben. Junge Leute wollen sich oft nichts von älteren sagen lassen, suchen Zuflucht in Drogen und sehen das als Freiheit.

Doch es gibt keine gnadenlosere und brutalere Herrschaft, als die Herrschaft der Sünde. Wir müssen verstehen was auf dem Spiel steht, wenn Sünde noch unser Leben bestimmt.

Weil Jesus uns aus der Knechtschaft der Sünde befreit hat sollte unsere Antwort an ihn sein:

'Herr, aus Dankbarkeit will ich für den Rest meines Lebens Dir dienen'.

 

 

 --------------------------------------------------------------------------------

„True Freedom“

 

Freedom in God is an undescribable wonderful condition.

Robertson, a famous composer of christian hymns was backsliding. One day a Lady was sitting with him in a carriage, where she was reading one of his hymns because she was moved by the song. It touched him so much, that he repented through his own song text.

This world full of lust can never offer a freedom as God can grant us. Only in God we find true freedom.

To many people, freedom means to do whatever they want to do, and to live without any regulations or restrictions.

A husband who divorces his wife might think, now I am free to go my way. Many young people do not want to listen to the advice older people give, some end up taking drugs and consider it as freedom.

There is no other ruler as brutal and mercyless as sin. We need to understand what is on stake if sin enters our life.

Because Jesus delivered us from the bondage of sin we should respond to him

“Lord, in gratitude I want to serve you for the rest of my Life”

------------------------------------------------------------------------------

 

21.04.2001 Berne, Suisse

Erlo Stegen

Référence : Jean ch.8 v.31-36

"La vraie liberté"

La liberté que Dieu donne est une grâce indescriptible.

Robertson, compositeur célèbre à l'origine de nombreux cantiques en anglais, abandonna la foi. Un jour, une femme lut dans un calèche un cantique qu'il avait lui-même composé. Il fut tellement touché par les paroles de son propre cantique que cela le poussa à une nouvelle repentance. Ce monde et la vie de plaisirs qu'il propose ne pourront jamais nous offrir et nous procurer la vraie liberté: seul Dieu peut nous l'accorder.

 

Pour beaucoup, être libre signifie faire ce que l'on désire, et se livrer à une vie sans loi ni contrainte.

Nombreux sont ceux qui pensent devenir libres en divorcant d'avec leur femme. Certains jeunes ne se laissent souvent rien dire de la part d'aînés, cherchent refuge dans la drogue et croient par là trouver la liberté.

Et pourtant, il n'existe pas de domination plus cruelle et plus impitoyable que celle du péché. Il est essentiel que nous comprenions ce qui est en jeu, lorsque nous laissons le péché dominer notre vie.

 

Jésus est venu pour nous libérer de l'esclavage du péché, c'est pourquoi nous devrions lui répondre: " Par reconnaissance, Seigneur, je veux Te servir le restant de mes jours"

 

22.04.2001 Bern, Schweiz

 

E. Stegen

 

1. Kor. 11,31 / 2. Kor. 13,5

 

Thema : 'Prüfe Dich selbst'

Wir sind oft damit beschäftigt uns über ander Menschen Gedanken zu machen. In diesem Text erinnert uns Gottes Wort, dass wir uns selbst prüfen sollen. So wie wir uns im Spiegel betrachten sollen wir auch in das Wort Gottes schauen und uns darin erkennen.

Denn wo wir uns selbst richten, da werden wir nicht von Gott gerichtet.

Was bedeutet es „sich selbst zu richten“ ? Zu Beginn der Erweckung in Südafrika habe ich mich oft in der Weise gerichtet, dass ich zu mir sagte „Erlo, damit lasse ich Dich nicht durch“.

Richte Du dich und sei Dein Richter im Licht des Wortes Gottes. Denn wo ich erkenne dass ich falsch gehandelt habe erkläre ich mich für schuldig und bitte um Vergebung, was mich vom Gottes Gericht bewahrt.

Es ist gefährlich andere Knechte Gottes zu schlagen, doch das ist bereits ein altes Problem das schon in der Gemeinde in Korinth bekannt war.

Wo wir nicht bereit sind die falschen Wegen gerade zu machen wird Gott das tun. Er duldet keine Sünde in unserem Leben

 

 -----------------------------------------------------------------------

 

„Test yourself “

Often we are busy pondering about other people's lives. In our text the word of God reminds us, that we should test ourselves. As we look into a mirror to look at ourselves we shall look into the word of God to recognise and to see us. Because as we  judge ourselves we will not come under Gods wrath and judgement.

What does it mean to “judge yourself”. In the beginning of the revival I often judged my Life in this way of speaking to myself and saying: ”Erlo, I won't allow you to act in this way”.

Judge yourself, be your own judge who judges in the light of God. Whenever I realise that I have done wrong and declare myself as guilty and ask for forgiveness, I will be kept from God's judgement.

It is very dangerous to go against Gods servants, but it is not new thing. In fact it is an old problem which was known in the church of Corinth already.

Where we are not prepared to rectify our wrong ways, God will do it. He does not condone any sin in our lives.

---------------------------------------------------------------

 

22.04.2001 Berne, Suisse

Erlo Stegen

Référence: 1.Cor. ch11 v31  /  2.Cor. ch13 v5

Thème: "Examinez-vous vous-mêmes"

Nous sommes souvent affairés par les affaires des autres. Dans ce texte, la Parole de Dieu nous rappelle qu'il nous faut nous éprouver nous-mêmes. Comme l'on se regarde dans un miroir, nous voulons également  nous considérer dans la Parole et reconnaître qui nous sommes.

Car si nous nous jugeons nous-mêmes, nous ne serons pas jugés par Dieu.

Que veut dire "se juger soi-même" ? Au début du réveil en Afrique du Sud, je me suis souvent jugé de la manière suivante en me disant: " Erlo, je ne te laisse pas t'en tirer à bon compte"

Juge toi toi-même, et sois ton propre juge au regard de la Parole de Dieu. Car là où je reconnais ma faute, je me déclare coupable et demande le pardon qui me soustrait au jugement de Dieu.

Il est dangereux de frapper d'autres serviteurs de Dieu. Pourtant, cela n'est pas nouveau. C'était un vieux problème déjà connu de l'église de Corinthe.

Si nous ne redressons pas nous-mêmes les chemins tortueux, Dieu lui-même s'en chargera. Il ne peut tolérer aucun péché dans notre vie

 

 

 

flag_rsa.gif (1795 bytes)
             
flag_ru.gif (1491 bytes)
             
flag_nl.gif (1281 bytes)
             
flag_de.gif (1245 bytes)
             
flag_ch.gif (764 bytes)
           
flag_fr.gif (1250 bytes)               
romania_flag.jpg (1925 bytes)              





Last edited on: Sunday October 28, 2001     E-mail us at: mail@ksb.org.za          Return to KSB Home page